1 00:00:12,160 --> 00:00:15,160 סנכרון blkbrd 2 00:00:16,521 --> 00:00:23,654 "נלי בליי גברה על אבא זמן" 3 00:00:29,535 --> 00:00:30,953 !אניטה 4 00:00:34,790 --> 00:00:36,959 .אני באה !נו כבר, גברת- 5 00:00:37,293 --> 00:00:40,839 מדלן סטו 6 00:00:41,840 --> 00:00:44,843 .חיכיתי לך כל הלילה 7 00:00:45,927 --> 00:00:49,598 דרו בארימור 8 00:00:50,349 --> 00:00:53,769 אנדי מקדואל 9 00:00:55,229 --> 00:00:56,689 !נו כבר, מותק 10 00:00:56,981 --> 00:01:02,320 "נערות רעות" 11 00:01:02,529 --> 00:01:04,239 .יום הולדת שמח, קולונל 12 00:01:09,828 --> 00:01:10,996 .יקירתי, יקירתי 13 00:01:14,708 --> 00:01:17,253 בואי נניף את הדגל ?על ראש התורן, טוב 14 00:01:17,545 --> 00:01:20,047 ,אתה מכיר את החוק .אסור לעלות למעלה עם נשק 15 00:01:21,340 --> 00:01:23,384 .נשיקת יום הולדת. כן 16 00:01:23,885 --> 00:01:26,054 .תוריד את המעיל ותישאר קצת 17 00:01:28,223 --> 00:01:31,059 .קדימה, מותק. -נשתה לחיים .נשתה לחיים? -לחיים- 18 00:01:31,142 --> 00:01:32,727 .כן, תני לי משקה, בטח 19 00:01:35,230 --> 00:01:38,025 .קולונל, אתה חזיר כזה! -כן 20 00:01:41,028 --> 00:01:44,031 .השתפרת בשנה .השתפרתי בשנה והזדקנתי בשנה- 21 00:01:46,367 --> 00:01:52,666 ?כעת, יקירתי, מה את אומרת !איפה האוצר? קדימה. קדימה 22 00:01:55,627 --> 00:01:57,212 .אני אתפוס אותך 23 00:02:03,761 --> 00:02:04,803 .נשקי אותי 24 00:02:08,474 --> 00:02:09,934 !אני רוצה את הנשיקה שלי 25 00:02:22,489 --> 00:02:23,532 ?לאן את הולכת 26 00:02:27,870 --> 00:02:30,373 .הנה הם שוב ?מה קורה- 27 00:02:35,962 --> 00:02:39,883 ארגון ההינזרות הנוצרי" "של אקו סיטי 28 00:02:40,091 --> 00:02:43,678 ,זונות, התביישו לכן" "הביאו את האל לאקו סיטי 29 00:02:44,304 --> 00:02:47,349 "עצרו את שד האלכוהול" "זונות הן בנות השטן" 30 00:02:47,432 --> 00:02:51,312 במאי: ג'ונתן קפלן 31 00:02:52,229 --> 00:02:54,690 אזרחיה יראי השמים ,של עיירה מכובדת זאת 32 00:02:55,191 --> 00:03:00,029 לא הגיע הזמן שנפסיק לאפשר למוסריותם הנחותה 33 00:03:00,363 --> 00:03:05,577 של מספר חוטאים משחיתים !להמיט קלון על כולנו? -כן 34 00:03:05,660 --> 00:03:09,247 !הגיע הזמן לשים קץ לשתייה !כן- 35 00:03:09,831 --> 00:03:13,919 !ולהימורים! -כן !ולזנות! -כן- 36 00:03:14,211 --> 00:03:16,422 !המתרחשים ממש מתחת לאפינו 37 00:03:16,839 --> 00:03:20,843 .היי, מטיף, בוא הנה .נראה לנו שנוכל לשנות את דעתך 38 00:04:01,762 --> 00:04:05,224 .יש לך כבר שניים !בואי הנה- 39 00:04:06,475 --> 00:04:08,144 ?לאן את הולכת .עדיין לא סיימנו 40 00:04:08,936 --> 00:04:12,482 עדיין לא קיבלתי !את נשיקת יום ההולדת שלי 41 00:04:13,441 --> 00:04:15,318 ...בואי, אני אקח אותך 42 00:04:20,991 --> 00:04:22,409 .זה בסדר .תמשיכו 43 00:04:29,959 --> 00:04:34,047 !תתרחק ממני !קודי. קודי! קודי 44 00:04:34,255 --> 00:04:36,424 !תעזרי לי !זונה ארורה- 45 00:04:39,886 --> 00:04:42,180 !אל תיגע בה, קולונל 46 00:04:42,848 --> 00:04:46,810 שילמתי תמורת נשיקת יום הולדת !ארורה, ואני אקבל נשיקה 47 00:04:48,896 --> 00:04:51,148 ,אם תיגע בה שוב .דמך בראשך 48 00:05:14,507 --> 00:05:18,010 !היא ירתה בו !הזונה ירתה בקולונל! תתפסו אותה 49 00:05:18,678 --> 00:05:21,723 !זונה! תתפסו אותה !היא ירתה בקולונל 50 00:05:22,223 --> 00:05:24,976 !היא ירתה בו !תתפסו אותה! תתפסו אותה 51 00:05:27,312 --> 00:05:31,191 ,ברוכים הבאים לאקו סיטי" "העיירה הידידותית בקולורדו 52 00:05:36,530 --> 00:05:39,408 "כלא" 53 00:06:06,312 --> 00:06:07,355 ?את בסדר 54 00:06:18,825 --> 00:06:21,995 ,האל הטוב אומר ."עין תחת עין, חיים תחת חיים" 55 00:06:22,204 --> 00:06:24,748 .אלי, דון את האיזבל הזאת למוות 56 00:06:24,957 --> 00:06:27,918 זונה, לא תוכלי לחמוק .מזעמו של האל 57 00:06:29,003 --> 00:06:30,546 !אני מאשים אותך בזנות 58 00:06:31,214 --> 00:06:34,008 אני מאשים אותך !בהרס קדושת הנישואים 59 00:06:34,592 --> 00:06:38,013 אני מאשים אותך בהבאת חטא !ומחלות לעיירה הזאת 60 00:06:38,305 --> 00:06:41,767 השחרת את השמש .והכתמת את הירח בדם 61 00:06:42,476 --> 00:06:45,813 אני מאשים אותך בכך שיש לך עקרב בין רגלייך 62 00:06:46,063 --> 00:06:49,650 .ההורס את הברית בין האדם לאל 63 00:06:50,234 --> 00:06:55,114 !תטהרי את עצמך בחיק המוות !שחררי את עצמך מחטא משעבד 64 00:06:55,490 --> 00:06:57,867 .תגמור עם זה כבר .אם כך, הבה נתפלל- 65 00:07:00,245 --> 00:07:03,123 ,אלי, ישו אמר 66 00:07:04,040 --> 00:07:06,084 ."כל עץ ניכר בפריו" 67 00:07:07,377 --> 00:07:12,424 ,אישה זו הביאה פרי באושים ,ואנחנו מתפללים היום, אלי 68 00:07:12,758 --> 00:07:16,137 שתברך אותנו בעודנו פוטרים ,את קהילתנו ההגונה מאישה זו 69 00:07:16,512 --> 00:07:20,475 מתועבה זו, מהמפתה בבגדי השני .המחריבה את עיירתנו 70 00:07:20,683 --> 00:07:23,728 ,לה אני אומר !יום הזעם הגיע 71 00:08:21,707 --> 00:08:25,419 ,‏"ג'יימס קראון, 1861-1888 "הותיר אחריו את אשתו אניטה 72 00:08:26,379 --> 00:08:29,590 זה נראה יותר כמו חיים שלמים .מאשר שלוש שנים 73 00:08:31,301 --> 00:08:35,680 ...אני כבר לא בדיוק .הכלה המסמיקה שלך 74 00:08:38,391 --> 00:08:41,562 אני יודעת שאתה לא נוטר לי .טינה בגלל זה, אבל אני כן 75 00:08:44,273 --> 00:08:46,150 לפחות מעולם לא הנחתי .לגבר אחר לנשק אותי 76 00:08:56,202 --> 00:08:57,829 .לנצח אנצור אותך בלבי 77 00:08:59,456 --> 00:09:01,875 ,אם אין שום דבר אחר .לפחות זה מקודש. -בואו נזוז 78 00:09:02,501 --> 00:09:04,878 ,אם לא נתרחק מאקו סיטי .לא נגיע לשום מקום 79 00:09:18,017 --> 00:09:22,188 שלום. אנחנו מסוכנות הבילוש .פינקרטון. אולי תוכל לעזור 80 00:09:23,064 --> 00:09:24,900 אנחנו מחפשים .את גברת מטילדה קלייבורן 81 00:09:26,026 --> 00:09:27,235 .זו היא בכרכרה ההיא 82 00:09:28,862 --> 00:09:29,905 .תודה 83 00:09:31,156 --> 00:09:35,202 אבל הן כבר יצאו מזמן מתחום .השיפוט שלי, גברת קלייבורן 84 00:09:35,453 --> 00:09:39,457 אילו לא היית ,רק ערמת גללים עם תג 85 00:09:39,665 --> 00:09:41,751 .ייתכן שהקולונל שלי עדיין היה חי 86 00:09:42,460 --> 00:09:46,673 לא הצמדתי אקדח לראשו !והכרחתי אותו לתקוף את הזונה 87 00:09:48,008 --> 00:09:49,050 !כלבה 88 00:09:52,638 --> 00:09:55,599 ,הגענו ברגע שקיבלנו את המברק .גברתי. תנחומיי על מות בעלך 89 00:09:56,058 --> 00:10:00,855 אתם מבזבזים זמן. אני שוכרת אתכם כי מה שמכונה כאן החוק 90 00:10:01,063 --> 00:10:02,607 .לא קיים מחוץ לתחום השיפוט הזה 91 00:10:03,483 --> 00:10:07,111 אני רוצה שהזונה המטונפת הזאת .תמות או תובא אליי, בכל מחיר 92 00:10:09,030 --> 00:10:10,073 .הזמנתי את הקלסתרונים האלה 93 00:10:12,868 --> 00:10:15,913 וזאת רק טעימה קטנה ממה .שתקבלו כשתחזירו אותה לכאן 94 00:10:19,124 --> 00:10:22,002 בחור, רוצה להוציא ?את הסוסים שלנו מהרכבת 95 00:10:22,294 --> 00:10:26,424 .כן, אדוני. -אל דאגה, גברתי ,רק תני לנו כיוון כללי 96 00:10:27,216 --> 00:10:28,259 .אנחנו כבר נאתר אותן 97 00:11:14,600 --> 00:11:16,602 .תרימו .תרימו 98 00:11:18,688 --> 00:11:20,190 .בסדר .תורידו לאט 99 00:11:22,484 --> 00:11:23,527 .זה אמור לפתור את הבעיה 100 00:11:30,701 --> 00:11:31,744 !העגלה 101 00:11:33,537 --> 00:11:35,331 ?את בסדר, חומד .אני בסדר- 102 00:12:42,987 --> 00:12:44,155 .אם כבר, נאכל גם את זה 103 00:12:45,740 --> 00:12:49,494 .אין הבדל בין בשר אחד לשני .כן, כמו גברים- 104 00:12:53,998 --> 00:12:56,334 ננסה למצוא מסבאה אחרת ?במקום כלשהו 105 00:12:57,961 --> 00:13:01,173 .אני גמרתי עם זה .גם אני- 106 00:13:06,387 --> 00:13:08,264 ?מה יש לך שם ?זה שטר קניין 107 00:13:09,223 --> 00:13:13,603 זה מסמך בעלות על 2,590 דונם .בטריטוריית אורגון 108 00:13:14,270 --> 00:13:17,398 .ג'ים ואני רכשנו אותו יחד ?לכן באנו למערב. -מה שוויו 109 00:13:18,191 --> 00:13:21,903 הרבה עבודה קשה. וברגע .שיש חווה מגיע הבנק ומעקל אותה 110 00:13:22,654 --> 00:13:23,822 .תכננו להקים מנסרה 111 00:13:25,866 --> 00:13:29,078 מנסרה? -כן. ההתיישבות שמתרחשת באזור הזה 112 00:13:29,161 --> 00:13:33,249 ,משמעותה עוד בתי ספר ומסבאות .כנסיות, בתים, וזה דורש עץ 113 00:13:33,833 --> 00:13:36,377 איך זה שמעולם ?לא סיפרת לנו על זה 114 00:13:38,087 --> 00:13:41,841 לא יודעת. לא היה לי מושג .איך אעשה את זה לבדי 115 00:13:42,634 --> 00:13:45,637 ...כוונתי היא שאשמח 116 00:13:46,805 --> 00:13:51,268 ,אם תצטרפו אליי. יחד .נוכל לעשות את זה. נוכל לנהל עסק 117 00:13:52,186 --> 00:13:56,440 ,מנסרה? -מכרנו את גופנו ?למה שלא נמכור עץ 118 00:14:00,611 --> 00:14:04,657 .מוטב שתצלי את זה עוד קצת .זה לא יזיק. -אני מניחה שלא 119 00:14:07,285 --> 00:14:08,328 .זה דורש כסף 120 00:14:11,707 --> 00:14:14,543 .כדי לבנות מנסרה דרוש כסף .אני יודעת- 121 00:14:15,085 --> 00:14:18,214 אני בטח חולמת, אבל זה הדבר .הכי קרוב שיש לנו לתכנית 122 00:14:18,964 --> 00:14:20,800 .ובכן, ייתכן שיש לי קצת כסף 123 00:14:23,719 --> 00:14:26,514 .(באקווה דולסה (מים מתוקים .אני שולחת לשם מזה שנים 124 00:14:26,598 --> 00:14:28,099 .יש שם כבר מעל 12 אלף דולר 125 00:14:31,728 --> 00:14:34,981 ?מה את אומרת ."אני אומרת "מנסרה- 126 00:14:37,067 --> 00:14:38,193 ?למה לא, לעזאזל 127 00:14:43,783 --> 00:14:46,953 ?כן, למה לא, לעזאזל 128 00:14:56,213 --> 00:14:57,255 .מנסרה 129 00:15:05,139 --> 00:15:07,725 בתנאי שלא אחטוף .שבבים בציפורניים 130 00:15:08,184 --> 00:15:09,226 .הו, איילין 131 00:15:13,439 --> 00:15:17,485 .החומר הזה... גולמי .לכן זה נקרא משמיד מעיים- 132 00:15:20,071 --> 00:15:21,114 .זה מכה בך מהר 133 00:15:34,670 --> 00:15:38,174 .זה אולי מלפני יום .הן גוררות עגלה- 134 00:15:39,592 --> 00:15:41,594 ,אם לא יירד גשם .לא יהיה קשה למצוא אותן 135 00:15:47,482 --> 00:15:49,492 "‏"ג'יימס קראון, 1861-1888 136 00:16:35,048 --> 00:16:36,091 .בוקר טוב, גברתי 137 00:16:38,593 --> 00:16:40,971 .אל תירי בי .אני רק רוצה להראות לך משהו 138 00:16:47,478 --> 00:16:49,647 ,אני חייב לומר .הדמיון לא עושה איתך צדק 139 00:16:53,067 --> 00:16:57,322 ,קודי זמורה, זונה מסריחה" "פרס נדיב יוענק 140 00:16:58,323 --> 00:16:59,950 .כן, זאת אכן אני 141 00:17:01,535 --> 00:17:03,412 .שמי מקוי, ג'ושואה מקוי 142 00:17:04,079 --> 00:17:07,708 ?לאן מועדות פניך, מר מקוי ?אני מחפש זהב, מבינה- 143 00:17:08,584 --> 00:17:12,046 הגבעות האלה כבר נחצבו יתר .על המידה, חשבתי לעלות צפונה 144 00:17:12,213 --> 00:17:14,423 .ראיתי מחפשי זהב .אתה לא נראה כמו מחפש זהב 145 00:17:15,383 --> 00:17:17,385 .אני כן, באמת ובתמים 146 00:17:19,179 --> 00:17:23,266 ,"אני בונה על "מכה גדולה .מיד לאחר שאטפל בכמה עניינים 147 00:17:23,767 --> 00:17:28,188 אתה לא בונה על הפרס הזה ?במקרה, נכון 148 00:17:31,191 --> 00:17:34,195 .לא, גברתי .אני רק רוכב באותו כיוון כמוכן 149 00:17:37,240 --> 00:17:40,243 בסדר. תחבוש את הכובע .וצא לדרכך, מר מקוי 150 00:17:42,287 --> 00:17:43,663 .רק אם תתלבשי 151 00:17:48,293 --> 00:17:49,878 .תתחפף .גברתי- 152 00:17:54,550 --> 00:17:57,303 .עוד דבר אחד .שלחו את הפינקרטונים בעקבותיכן 153 00:17:57,428 --> 00:17:58,471 .מוטב שתמשיכו לנוע 154 00:18:03,643 --> 00:18:07,480 .תעמיסו הכול על הסוסים ?ננטוש את העגלה. -והחפצים 155 00:18:07,731 --> 00:18:10,066 .תשאירי אותם .עלינו להגיע לאקווה דולסה עד מחר 156 00:18:18,951 --> 00:18:22,663 - אקווה דולסה, טקסס - 157 00:18:42,685 --> 00:18:44,103 ?כן, אפשר לעזור לך .כן- 158 00:18:46,564 --> 00:18:50,943 .אני רוצה לקנות שמלה ?על איזה סוג שמלה חשבת- 159 00:18:51,694 --> 00:18:54,406 כזאת שניתן ללבוש מיד ."כמו שרואים בקטלוג של "סירס 160 00:18:54,864 --> 00:18:58,743 אני באמת חושב שאישה כמוך .תעדיף לקנות במקום אחר 161 00:19:40,538 --> 00:19:41,581 .בוקר טוב, גברתי 162 00:19:51,842 --> 00:19:53,135 .בוקר טוב, מר לנדייקר 163 00:20:00,643 --> 00:20:03,855 .נראה לי שזה נפל לך, גברת .תודה. -העונג כולו שלי- 164 00:20:04,355 --> 00:20:06,399 ,אני חדשה כאן ,אם זו לא טרחה גדולה מדי 165 00:20:06,900 --> 00:20:11,613 תוכל להמליץ לי על מקום הגון ?לסעוד ולהרוות את צימאוני 166 00:20:12,447 --> 00:20:14,658 אני סבור שאני מכיר .מקום בדיוק כזה 167 00:20:20,206 --> 00:20:23,459 כיצד אתה מעז לומר לי !?מילים כה גסות ושטופות זימה 168 00:20:26,087 --> 00:20:29,048 .אבל... זה עשוי להיות מעניין !איילין- 169 00:20:29,632 --> 00:20:33,011 את לא חייבת לזנות .עם הנאד הזקן הראשון שאת פוגשת 170 00:20:35,097 --> 00:20:38,934 .ילדונת טיפשונת !יצאניות, שתיכן! -לילי- 171 00:20:40,394 --> 00:20:44,273 לא הבנת שרק ניסיתי להשיג .משהו... מניח את הדעת לאכול 172 00:20:44,690 --> 00:20:49,278 .כן? ואני וואייט ארפ ?אפשר נשיקה, וואייט ארפ- 173 00:20:49,445 --> 00:20:52,866 .אל תתחנחני אליי, איילין .בחייך. קדימה- 174 00:21:02,835 --> 00:21:03,877 ?אתן באות 175 00:21:13,846 --> 00:21:16,057 "מנהל" 176 00:21:18,685 --> 00:21:22,022 ...ובכן ?כיצד אוכל לעזור לך, גברתי 177 00:21:22,773 --> 00:21:24,441 .אני רוצה לסגור את החשבון שלי 178 00:21:26,735 --> 00:21:30,114 .תסלחי לי, אני לא מכיר אותך ?יש לך חשבון אצלנו 179 00:21:30,489 --> 00:21:35,620 כן. פתחתי אותו לפני שש שנים .והפקדתי כסף מאז 180 00:21:36,454 --> 00:21:40,417 .גברת אנלי זמורה .בבקשה, היכנסי, גברת זמורה- 181 00:21:41,167 --> 00:21:43,044 .תודה .שבי שם- 182 00:21:45,589 --> 00:21:50,177 ,ובכן, אם לא אכפת לך ?אוכל לראות את פנקס הבנק שלך 183 00:21:53,472 --> 00:21:55,391 .חוששתני שיש בעיה קטנה ...אתה מבין 184 00:21:56,434 --> 00:21:59,979 הייתה אצלנו שרפה ...וזה היה נורא, ואני 185 00:22:00,647 --> 00:22:01,898 .אני לא יודעת מה לומר 186 00:22:04,567 --> 00:22:07,362 זכור לי שחתמתי על משהו .לפני זמן מה 187 00:22:07,445 --> 00:22:09,781 בטוח יש לך החתימה שלי .בתיק במקום כלשהו 188 00:22:11,199 --> 00:22:13,535 .אני כבר חוזר .תודה- 189 00:22:27,759 --> 00:22:30,303 "משרד המרשל" 190 00:22:31,888 --> 00:22:33,557 .אנחנו מסוכנות פינקרטון .אני רואה- 191 00:22:34,141 --> 00:22:36,727 ,אנחנו עוקבים אחרי זונה .שמה קודי זמורה 192 00:22:37,561 --> 00:22:39,396 היא הרגה מישהו .בטריטוריית קולורדו 193 00:22:40,439 --> 00:22:43,567 .היא רוכבת עם עוד כמה זונות .כן, הן נערות רעות- 194 00:22:44,026 --> 00:22:46,404 היא הגיעה לכאן הבוקר .עם שלוש נוספות 195 00:22:46,738 --> 00:22:49,782 זה מאוד בלתי רגיל .להחזיק חשבון כזה 196 00:22:52,786 --> 00:22:56,999 .יש סכום משמעותי בחשבון שלך .‏-12,432 דולר, כמדומני 197 00:22:57,749 --> 00:23:00,210 .אכן .קצת יותר עם הריבית 198 00:23:01,545 --> 00:23:04,882 !כמה נפלא. -קודי !תעצרי! אסור לך להיכנס לשם- 199 00:23:05,007 --> 00:23:08,094 .מה עכשיו? -תקשיבי. תסלח לי .גברתי... -זאת אחותי- 200 00:23:08,177 --> 00:23:13,308 !כן, אחותה. הפינקרטונים בחוץ ?צאי החוצה! -יש ביניכן קשר- 201 00:23:16,019 --> 00:23:20,148 .זה בסדר, ג'נקינס. זה בסדר .כן, אדוני- 202 00:23:24,528 --> 00:23:26,572 .אני מצטערת כל כך 203 00:23:28,657 --> 00:23:30,242 ...אחותי, היא קצת 204 00:23:37,834 --> 00:23:39,878 !אניטה .הפינקרטונים, הם כאן 205 00:23:54,477 --> 00:23:55,519 .בבקשה 206 00:24:03,028 --> 00:24:07,115 .קודי, הפינקרטונים באים .טעות, יקירתי. הם כאן- 207 00:24:09,868 --> 00:24:11,620 .גברת זמורה, בואי איתי 208 00:24:13,580 --> 00:24:16,292 .תביא אותה .בואי- 209 00:24:17,543 --> 00:24:19,670 !עזוב אותי! קודי 210 00:24:34,853 --> 00:24:35,896 !קומי 211 00:24:38,774 --> 00:24:42,069 .תשליך את האקדח .תשליך אותו 212 00:24:44,363 --> 00:24:45,406 .גם אתה 213 00:24:46,950 --> 00:24:48,409 .זוז. היכנסו פנימה 214 00:24:49,619 --> 00:24:50,662 .זוזו 215 00:24:54,082 --> 00:24:55,125 .תעצור במקומך, שמן 216 00:25:01,799 --> 00:25:04,552 .בוא הנה, תפתח את הדלת !כן, אדוני. -תזדרז- 217 00:25:05,469 --> 00:25:06,846 .תיכנס לשם. תיכנס .שמעת אותו 218 00:25:09,098 --> 00:25:10,141 ?קודי 219 00:25:12,477 --> 00:25:16,898 .שככה יהיה לי טוב ?מה את עושה כאן, לעזאזל 220 00:25:18,608 --> 00:25:21,737 .אני מבצעת משיכה .גם אנחנו, יקירתי- 221 00:25:22,237 --> 00:25:23,280 ?כמה את לוקחת 222 00:25:26,951 --> 00:25:31,247 .תן לגברת את כספה, שמן !קדימה 223 00:25:39,965 --> 00:25:43,010 .תודה, קיד .לזכר הימים הטובים- 224 00:25:44,720 --> 00:25:49,517 .בוס! לקחנו הכול. בוא נסתלק .קדימה, החוצה- 225 00:26:03,073 --> 00:26:04,115 !בואי נזוז 226 00:26:07,369 --> 00:26:08,412 !בואו נסתלק מכאן !עכשיו 227 00:26:28,975 --> 00:26:31,728 .איילין, תעלי כבר על הסוס ?מה אני מנסה לעשות לדעתך- 228 00:26:47,162 --> 00:26:48,496 ,את יודעת איפה למצוא אותי .יקירתי 229 00:26:50,707 --> 00:26:51,750 !בן זונה 230 00:26:55,587 --> 00:26:57,423 !חרא !איילין, קדימה- 231 00:27:03,012 --> 00:27:04,055 !עצרו 232 00:27:17,361 --> 00:27:18,403 !קודי 233 00:27:19,321 --> 00:27:21,740 !בואי הנה !בואי הנה, חתיכת זונה 234 00:27:25,995 --> 00:27:28,205 !תוריד ממני את הידיים !אלמד אותך לקח, זונה- 235 00:27:28,539 --> 00:27:30,416 !לעזאזל !תפסיקי להתנגד- 236 00:27:32,335 --> 00:27:35,797 .אתה, ויליאם טאקר .אני ממנה אותך לסגן שריף 237 00:27:36,047 --> 00:27:37,591 .אני צריך לחזור לחווה שלי 238 00:27:39,301 --> 00:27:42,554 ואני צריך לארגן משלחת חיפוש .ולרדוף אחרי הג'ארטים 239 00:27:42,804 --> 00:27:46,600 .תניח את זה וקח אותה לכלא ?חושב שתצליח לעשות זאת, סגן 240 00:27:47,476 --> 00:27:50,271 .שמעתי אותך בפעם הראשונה !אז תעשה את זה כבר- 241 00:27:51,314 --> 00:27:56,319 ארל. תיקח אותו לשם ואז תלך .לטפל בעצמך. -בסדר, בוס 242 00:28:02,576 --> 00:28:05,621 ?טוב, מי מתנדב למשלחת 243 00:28:06,955 --> 00:28:09,124 בחייכם, עלינו לתפוס אותם .לפני שיחצו את הנהר 244 00:28:09,917 --> 00:28:13,379 .אני אבוא, מרשל ?רק לזר הארור יש אומץ- 245 00:28:14,422 --> 00:28:17,467 .הם גנבו את הכסף שלכם ?תעמדו שם ותשלימו עם זה 246 00:28:21,930 --> 00:28:24,766 .בסדר, זה טוב יותר .תעלו על הסוסים 247 00:28:26,768 --> 00:28:29,980 ?אתה מרגיש איש חשוב .אני מרגיש שהכתף שלי כואבת- 248 00:28:30,314 --> 00:28:32,608 ?למה שלא תשבי .תתנהגי כמו גברת 249 00:28:33,317 --> 00:28:36,112 .טאקר, תשגיח עליה .אני הולך לרופא הארור 250 00:29:07,687 --> 00:29:12,567 ?ויליאם. -כן, גברתי .תתקרב. בבקשה- 251 00:29:23,788 --> 00:29:26,374 ?אני נראית לך כמו פושעת .לא, גברתי- 252 00:29:28,459 --> 00:29:31,671 .אני לא שודדת בנקים .אני לא סגן- 253 00:29:32,630 --> 00:29:33,965 ?למה שלא תשחרר אותי 254 00:29:37,093 --> 00:29:39,846 .הייתי רוצה, באמת 255 00:29:43,058 --> 00:29:44,101 .אבל אני לא יכול 256 00:29:48,314 --> 00:29:49,357 .אני מצטער 257 00:30:17,762 --> 00:30:21,099 .גברתי, תפסיקי עם זה 258 00:30:23,435 --> 00:30:24,477 .אלוהים 259 00:30:25,520 --> 00:30:28,065 ,חכי ותראי, כשהמרשל יחזור .הוא יסדיר את כל העניין 260 00:30:42,247 --> 00:30:43,289 ?לא נמשיך לעקוב אחריהם 261 00:30:44,290 --> 00:30:46,876 .אנחנו לא החוק שם .נחזור חזרה 262 00:30:59,640 --> 00:31:00,725 ?אנחנו נשחרר אותה 263 00:31:02,643 --> 00:31:05,063 ?אנחנו נחלץ את איילין ?איך נעשה את זה- 264 00:31:06,397 --> 00:31:09,109 לא יודעת, אבל הצלנו אותך .'כשהם רצו לעשות בך לינץ 265 00:31:09,401 --> 00:31:10,944 .המזל עמד לצדנו 266 00:31:11,945 --> 00:31:14,448 ,תקשיבי .אני נותנת לחברות שלי להיתלות 267 00:31:14,906 --> 00:31:16,450 אני רוצה לחלץ אותה .לא פחות ממך 268 00:31:17,868 --> 00:31:21,497 .הם לא יתלו אותה. תירגעי ?נשב בחיבוק ידיים- 269 00:31:23,332 --> 00:31:27,295 .חרא! -אני הולכת לקיד ג'ארט .הוא הסיכוי הכי טוב שלנו 270 00:31:27,628 --> 00:31:29,380 קיד ג'ארט הוא ?הסיכוי הכי טוב שלנו 271 00:31:30,423 --> 00:31:33,969 .הבן זונה עשה לך רק צרות .זה היה מזמן- 272 00:31:34,344 --> 00:31:36,805 .כן, והבוקר הוא גנב את כספנו 273 00:31:37,055 --> 00:31:39,600 זאת דרכו של קיד .להזמין אותי לבוא אליו 274 00:31:41,602 --> 00:31:42,853 .חתיכת הזמנה 275 00:31:43,646 --> 00:31:46,440 ,אתן לא מכירות אותו .הוא משועמם 276 00:31:47,566 --> 00:31:50,653 הוא יחזיר לנו את הכסף ויחלץ .את איילין סתם בשביל הכיף 277 00:31:51,988 --> 00:31:53,907 יש לך הערכה עצמית .גבוהה מאוד, קודי 278 00:31:55,450 --> 00:31:56,576 .רכבתי עם הכנופיה הזאת 279 00:31:58,328 --> 00:31:59,371 .אני יודעת מה אני עושה 280 00:32:00,163 --> 00:32:04,209 .לאן את הולכת? -לקיד ג'ארט ?אל תתקרבי לג'ארטים. ברור- 281 00:32:04,710 --> 00:32:08,422 .אני באה איתך, קודי .אני מזהירה אותך, תישארי- 282 00:32:09,882 --> 00:32:11,717 ,אם לא תעשו מה שאומר לכן .שתיכן מחוץ לסיפור 283 00:32:28,277 --> 00:32:32,615 .ניו אורלינס .לאבי היה בית גדול ברובע 284 00:32:33,824 --> 00:32:34,909 .הרובע הצרפתי 285 00:32:36,494 --> 00:32:37,537 ?מדבר צרפתית 286 00:32:39,080 --> 00:32:40,123 ?סליחה 287 00:32:41,249 --> 00:32:45,086 .זו צרפתית .זו שפת האהבה, אתה יודע 288 00:32:46,213 --> 00:32:48,382 לא, לא ידעתי שבשפת האהבה .יש מילים, גברתי 289 00:32:49,424 --> 00:32:52,845 .ועוד איך .אוכל ללמד אותך 290 00:32:55,306 --> 00:32:56,974 .צרפתית .אוכל ללמד אותך צרפתית 291 00:32:58,017 --> 00:32:59,936 .אה, כמובן 292 00:33:03,690 --> 00:33:07,152 אתה חוואי? -יש לי כמה עשרות .ראשי בקר ארוכי קרניים 293 00:33:07,652 --> 00:33:09,487 .חוואי בקר .כן, גברתי- 294 00:33:11,782 --> 00:33:16,120 ,בקרבת מקום? -כן. למעשה .כ-25 ק"מ צפונה מכאן 295 00:33:16,829 --> 00:33:21,625 .זאת פיסת אדמה יפהפייה .קוראים למקום סירקל בר טי 296 00:33:22,418 --> 00:33:26,005 .סירקל בר טי .כן, גברתי. -שם יפה- 297 00:33:35,640 --> 00:33:36,683 !ריקו 298 00:33:42,606 --> 00:33:45,317 .אסור לך להיכנס, סניוריטה .אני רוצה לדבר עם קיד ג'ארט- 299 00:33:45,443 --> 00:33:49,614 .אין כאן אף אחד בשם הזה ?על מי אתה עובד- 300 00:33:50,531 --> 00:33:55,662 ,אני לא רוצה לבזבז עליך את זמני .תגיד לו שקודי זמורה מחפשת אותו 301 00:33:56,329 --> 00:33:57,455 ?קודי זמורה 302 00:33:58,790 --> 00:34:00,751 .טוב, בואי אחריי 303 00:34:14,515 --> 00:34:15,558 .תני לי את האקדח שלך 304 00:34:23,567 --> 00:34:26,904 .שלום לך, סניוריטה ?באת לשמח את הבחורים 305 00:34:42,712 --> 00:34:43,755 .חכי כאן 306 00:34:52,097 --> 00:34:53,599 .חלף זמן רב, קודי 307 00:34:55,935 --> 00:34:59,730 .חלף זמן רב, פרנק .כן- 308 00:35:17,208 --> 00:35:18,793 .קיד אמר שחזרת לטקסס 309 00:35:20,169 --> 00:35:23,923 ?הוא אמר שהוא גנב את כספי .הוא אמר שתבואי. -ועוד איך- 310 00:35:24,841 --> 00:35:27,427 הכסף הזה יעזור לנו לפתוח .דף חדש בטריטוריית אורגון 311 00:35:28,303 --> 00:35:30,722 ?את ומי עוד, יקירתי .אני וכמה חברות- 312 00:35:31,556 --> 00:35:34,017 .לאחת מאיתנו יש שטר קניין .אורגון- 313 00:35:35,435 --> 00:35:38,480 .ברחתי לשם פעם ?למה לא ראיתי אותך בבנק- 314 00:35:40,441 --> 00:35:42,026 .יש לי כאן כל מה שאני צריך 315 00:35:43,819 --> 00:35:44,946 ,שפע של טקילה 316 00:35:46,781 --> 00:35:48,116 .שפע של בחורות יפות 317 00:35:49,867 --> 00:35:52,579 .אבל קיד עדיין רעב .כן- 318 00:35:53,079 --> 00:35:55,999 הוא חושב שיצליח לעשות לעצמו .שם גדול יותר מאשר הזקן שלו 319 00:35:57,501 --> 00:36:01,422 הוא תמיד רצה ?את מה שהיה לי, נכון 320 00:36:02,423 --> 00:36:03,590 .תראו מי כאן 321 00:36:06,802 --> 00:36:10,181 .אנחנו צריכים לדבר, קיד .בואי נדבר- 322 00:36:14,978 --> 00:36:16,104 .נתראה, פרנק 323 00:36:24,947 --> 00:36:27,908 ,נשק חדש ללוחמה מודרנית" "מכונת ירייה גטלינג 324 00:36:27,992 --> 00:36:29,201 אתה משחק עכשיו ?בתותחים כבדים, קיד 325 00:36:30,453 --> 00:36:32,580 את יודעת שתמיד אהבתי .לשחק בדברים 326 00:36:35,291 --> 00:36:39,796 .אני רואה שאתה שודד גם רכבות .משלוחים צבאיים- 327 00:36:40,380 --> 00:36:43,258 אני מוכר רובים .של צבא ארה"ב לחוארז 328 00:36:44,009 --> 00:36:46,595 מצחיק מה שאפשר לגלות כשמבריחים זונות 329 00:36:46,720 --> 00:36:49,306 .לקולונל בפורט קלארק ?נכון, ג'ק 330 00:36:52,476 --> 00:36:56,230 עד יום שישי, אני אטבול .בזהב מקסיקני. -אני בטוחה 331 00:36:56,314 --> 00:36:57,857 .ואז נחגוג כמו שצריך 332 00:36:59,901 --> 00:37:00,944 !בהחלט 333 00:37:03,696 --> 00:37:06,116 !לכו !לכו מכאן 334 00:37:13,791 --> 00:37:16,460 ?מה את רוצה .אתה הזמנת אותי- 335 00:37:17,795 --> 00:37:21,382 ?לא רצית לבוא .לזכר הימים הטובים- 336 00:37:22,592 --> 00:37:24,969 זוכרת שרכבנו עם החבורה ההיא בטוסון 337 00:37:25,595 --> 00:37:28,056 ?והברחנו רובים לדוראנגו ?זוכרת 338 00:37:29,474 --> 00:37:31,101 ?עשינו חיים משוגעים, נכון 339 00:37:40,277 --> 00:37:41,862 .כלבה שקרנית 340 00:37:47,285 --> 00:37:50,455 .באת לכאן רק בשביל הכסף שלך ?מה זה משנה, קיד- 341 00:37:51,456 --> 00:37:54,543 תטבול בזהב מקסיקני .עד יום שישי, נכון? -נכון 342 00:37:55,794 --> 00:38:00,424 מה זה משנה 10 אלף .יותר או פחות? -12,432 דולר 343 00:38:00,507 --> 00:38:02,259 למה שלא תיתן לי אותם ?ואלך לי לדרכי 344 00:38:06,347 --> 00:38:09,308 .תקשיבי, רק השתעשעתי איתך .את יכולה לקבל את כספך 345 00:38:18,693 --> 00:38:19,736 .תשמרי את העודף 346 00:38:23,115 --> 00:38:24,158 .תודה, קיד 347 00:38:26,118 --> 00:38:28,704 למה את חושבת שבאורגון ?המצב יהיה שונה 348 00:38:31,374 --> 00:38:33,459 .התחלה חדשה לזונה זקנה 349 00:38:37,046 --> 00:38:40,967 ?למה שלא תודה בזה, קיד ?אתה עדיין פגוע ממני. -פגוע 350 00:38:41,968 --> 00:38:43,011 ?למה שאהיה פגוע 351 00:38:47,641 --> 00:38:50,644 כי ברחת ממני באמצע הלילה ?בלי להגיד מילה 352 00:38:52,313 --> 00:38:53,481 .להתראות 353 00:39:08,163 --> 00:39:11,375 .היא לא תחזור .היא תחזור- 354 00:39:11,917 --> 00:39:14,044 .אני הולכת לחלץ את איילין ?את באה איתי או לא 355 00:39:16,213 --> 00:39:20,134 ...כשקודי תחזור ולא נהיה כאן .אל תדאגי. היא תחכה- 356 00:39:22,553 --> 00:39:23,596 .לילי 357 00:40:05,641 --> 00:40:09,228 .אל תפגע בי .אין סיכוי שזה יקרה- 358 00:40:21,116 --> 00:40:25,538 ,כיסא חשמלי? אם תשאל לדעתי .הרבה יותר זול לתלות אותן 359 00:40:25,871 --> 00:40:28,416 .בחבל אפשר להשתמש שוב ושוב 360 00:40:31,002 --> 00:40:32,045 ?מה זה 361 00:40:33,796 --> 00:40:35,256 .שם. זאת הזונה ההיא 362 00:40:38,301 --> 00:40:40,929 .זאת לא היא .אתה שיכור- 363 00:40:41,847 --> 00:40:44,474 .היא הוכתה. -כאן ?תוכלי לעזור לה- 364 00:40:49,522 --> 00:40:52,984 .על הגב .הצליפו בגב שלה- 365 00:41:01,493 --> 00:41:05,497 לעזאזל, בשביל מה אנחנו ?צריכים לבוא לכאן 366 00:41:05,831 --> 00:41:09,710 .כי היא באחד האוהלים האלה .ראיתי אותה. -לא ראית אותה 367 00:41:10,044 --> 00:41:13,214 אני אומר שנחצה את הרחוב .ונלך לזונות 368 00:41:14,298 --> 00:41:18,219 .חשבתי שאנחנו לא בתפקיד .אנחנו תמיד בתפקיד- 369 00:41:20,930 --> 00:41:25,268 היי, חבר'ה. אתם אלה שרודפים ?אחרי הזונה מאקו סיטי 370 00:41:26,269 --> 00:41:29,398 ?מה זה עניינך ?ראית אותה 371 00:41:31,191 --> 00:41:32,484 .ובכן, זה תלוי 372 00:41:34,820 --> 00:41:36,447 ?בכרזה הזו הוזכר פרס 373 00:41:38,407 --> 00:41:42,453 .ייתכן שיש פרס גדול מאוד .ייתכן שאני יודע איפה הזונה- 374 00:41:42,829 --> 00:41:45,164 ?איפה ?איפה הפרס- 375 00:41:48,001 --> 00:41:50,921 ‏500 דולר יישלחו אליך .ברגע שנתפוס אותה 376 00:41:53,131 --> 00:41:55,133 יש לך מילת הכבוד שלי .כבלש של פינקרטון 377 00:42:03,684 --> 00:42:05,436 .‏500 דולר הם הרבה כסף בשבילי 378 00:42:08,314 --> 00:42:12,360 בסדר. ראיתי את קודי רוכבת .במעלה הנהר לפני פחות משעה 379 00:42:12,986 --> 00:42:16,114 ?לעזאזל, למה לא עשית משהו .היא עם קיד ג'ארט- 380 00:42:17,115 --> 00:42:20,702 ?אתה בטוח שזה היה קיד ג'ארט ,כן. הייתי עושה משהו- 381 00:42:20,828 --> 00:42:22,579 .אבל אני לא בלש של פינקרטון 382 00:42:23,247 --> 00:42:27,001 .לעזאזל .קודי זמורה וקיד ג'ארט 383 00:42:47,231 --> 00:42:51,402 .אבקת שרפה... מרפאה פצע 384 00:43:03,415 --> 00:43:05,542 .בסדר, בסדר 385 00:43:16,137 --> 00:43:18,890 ,את תהיי בסדר .תהיי בסדר 386 00:43:24,688 --> 00:43:28,859 ?טאקר. -כן. מה אתה רוצה, ארל .בוא הנה, טאקר- 387 00:43:37,326 --> 00:43:40,329 ?מה אתה עושה .חוקר את האסירה- 388 00:43:40,955 --> 00:43:43,875 .זה לא תפקידך .אני אמשיך מכאן 389 00:43:44,751 --> 00:43:48,547 .השגתי התקדמות יפה, ארל .החווה שלך מחכה לך, בחור- 390 00:43:49,130 --> 00:43:51,258 היא חושבת שהיא .תוכל לחכות לי עוד קצת 391 00:43:52,301 --> 00:43:55,345 ,שוחחתי איתה .היא לא שודדת בנקים 392 00:43:58,224 --> 00:44:01,602 למעשה, היא גברת הגונה .מניו אורלינס 393 00:44:02,436 --> 00:44:03,938 .טאקר, לך הביתה 394 00:44:08,276 --> 00:44:10,737 .אני מסגירה את עצמי ?מה אמרת- 395 00:44:11,696 --> 00:44:16,201 .אני מהכנופיה ששדדה את הבנק .לא יכולה לסבול את זה יותר 396 00:44:17,119 --> 00:44:18,162 .אולי כדאי שתשבי 397 00:44:22,541 --> 00:44:23,584 .איילין 398 00:44:26,087 --> 00:44:28,423 .הגיע הזמן .קחי, תקשרי את זה- 399 00:44:37,390 --> 00:44:40,727 ...אין לכם מושג כמה זה קשה .כשרודפים אחריך 400 00:44:41,645 --> 00:44:43,564 .גברים מחפשים אותך בכל מקום 401 00:44:45,357 --> 00:44:46,776 .אני רק רוצה להרגיש בטוחה 402 00:44:48,819 --> 00:44:51,906 ?למה אתה עומד כאן .לך לחקור את האסירה, בן 403 00:45:00,707 --> 00:45:05,045 .ויליאם? -כן ?רוצה לנשק אותי? -סליחה- 404 00:45:05,671 --> 00:45:09,133 .בהתחלה, הם פגעו בי כאן 405 00:45:10,718 --> 00:45:11,761 ...ואז 406 00:45:14,931 --> 00:45:16,307 .הם פגעו בי שם 407 00:45:20,603 --> 00:45:24,065 ,גברת, אולי אלה פציעות קשות .אבל אני לא רואה סימנים 408 00:45:25,275 --> 00:45:27,861 .אולי אם תרימי קצת את השמלה 409 00:45:49,885 --> 00:45:53,222 .חרא .לעזאזל. לעזאזל- 410 00:45:55,766 --> 00:45:57,852 .יש לי פציעות נוספות .תראי לי אחר כך- 411 00:46:00,980 --> 00:46:02,356 .מפריעים לי באמצע משהו 412 00:46:06,986 --> 00:46:10,740 זאת ההזדמנות שלך להיות .גיבור ולעזור למישהי בצרות 413 00:46:11,116 --> 00:46:14,202 .נשבעת בכבודי כגברת דרומית 414 00:46:15,287 --> 00:46:18,040 .זוז מדרכי .חכי- 415 00:46:18,791 --> 00:46:23,462 .תקשיב, לא היה לי קשר לשוד !פשוט תצטרך להאמין לי. -זוז 416 00:46:23,963 --> 00:46:28,051 .אנא, ויליאם .לא יודע למה, אבל אני מאמין- 417 00:46:29,052 --> 00:46:32,597 .אתה עושה את הדבר הנכון .כן, בטח. קדימה, צאי החוצה- 418 00:46:32,973 --> 00:46:36,643 .אתה יודע מה? לטובתך שלך .לא, חכי. חכי רגע- 419 00:46:36,810 --> 00:46:40,647 תיאלץ להמתין שם. אני לא רוצה .שיקרה לך משהו רע, ויליאם 420 00:46:41,148 --> 00:46:44,485 .תגיד להם שהצמדנו אקדח לראשך .איילין, בואי- 421 00:46:45,236 --> 00:46:47,029 .בואי נזוז .תשמור על עצמך, ויליאם 422 00:46:51,743 --> 00:46:56,331 .בואו נסתלק מכאן .הם הכריחו אותי לאכול שעועית 423 00:47:10,888 --> 00:47:11,931 .תעצרו .תעצרו 424 00:47:15,268 --> 00:47:17,729 .זה הסוס של קודי .תחפשי אותה- 425 00:47:17,896 --> 00:47:20,482 ,נהיה בסירקל בר טי .‏25 ק"מ מכאן... -בסדר 426 00:47:20,857 --> 00:47:24,069 .במעלה הדרך, ליד טרטל קריק .הבנתי. -בואי נזוז- 427 00:47:31,660 --> 00:47:34,914 ,אל תדאג, אדון .אשתך תהיה בסדר 428 00:47:38,626 --> 00:47:39,669 .תודה 429 00:47:46,968 --> 00:47:48,261 ...ובכן, מר מקוי 430 00:47:51,473 --> 00:47:52,850 עושה רושם .שאתה מטבע המזל שלי 431 00:47:56,896 --> 00:48:01,025 זה לא היה מקרי שהייתי באקו סיטי .או שעקבתי אחרייך 432 00:48:03,653 --> 00:48:05,655 השמועה אומרת .שיש לך היסטוריה עם בני ג'ארט 433 00:48:16,583 --> 00:48:19,879 ,אמרתי לך שאני מחפש זהב .זאת האמת 434 00:48:20,880 --> 00:48:25,259 .אני בדרכי לקלונדייק .יש לי שטח שעשוי להיות שופע בזהב 435 00:48:26,177 --> 00:48:29,180 אבל לפני כן, עליי לסגור חשבון ישן .עם פרנק ג'ארט 436 00:48:30,265 --> 00:48:32,684 הוא שדד את השטח של אבי .ואז הרג אותו 437 00:48:33,435 --> 00:48:35,937 .ואמי הוכתה... כמוך 438 00:48:40,734 --> 00:48:41,902 .היא חיה עוד כמה שנים 439 00:48:47,200 --> 00:48:49,786 נשבעתי על קברה שאזכה לראות .במותו של פרנק ג'ארט 440 00:48:53,748 --> 00:48:56,710 אז חשבת שהזונה של ג'ארט .תוכל להוביל אותך אליו 441 00:48:58,962 --> 00:49:00,005 .כן, גברתי 442 00:49:02,341 --> 00:49:03,384 .זאת הייתה הסיבה 443 00:49:13,353 --> 00:49:14,395 .לא השגתי את הכסף שלנו 444 00:49:45,053 --> 00:49:46,096 .הגענו לסירקל בר טי 445 00:49:48,181 --> 00:49:51,894 .זה גדול .זה לא גדול כל כך- 446 00:49:53,312 --> 00:49:55,773 פעם, היה כל זה .שטח מרעה פתוח 447 00:49:56,315 --> 00:49:59,444 החוק באזור היה שפרות .יכלו לרעות בכל מקום 448 00:50:00,153 --> 00:50:03,698 רואה את גדר התיל? היא העניקה לחוואים קטנים כמו טאקר 449 00:50:03,823 --> 00:50:06,993 הזדמנות להתחיל מבלי שיירמסו .על ידי מגדלי הבקר הגדולים 450 00:50:08,078 --> 00:50:11,915 אנשים אומרים שאת המערב .כבשה מסילת הברזל 451 00:50:13,709 --> 00:50:16,670 אבי טוען שהוא נכבש .על ידי גדרות תיל 452 00:50:17,630 --> 00:50:23,177 את מבינה בזה הרבה יחסית .לגברת הגונה מניו אורלינס 453 00:50:23,469 --> 00:50:28,391 .לילי... אני לא מניו אורלינס .הייתי רוצה להיות 454 00:50:29,267 --> 00:50:33,980 ,גדלתי בחוות בקר במזרח טקסס .דומה למדי לזאת 455 00:50:35,649 --> 00:50:38,235 ,אני לא מבינה הרבה בחוות בקר 456 00:50:39,028 --> 00:50:40,863 אבל המקום הזה .נראה לי נחמד, איילין 457 00:50:42,823 --> 00:50:43,950 .יש כאן פוטנציאל 458 00:50:52,000 --> 00:50:55,629 .ובכן, זה ממש חמוד 459 00:50:57,589 --> 00:51:00,050 הילדים הולכים לשדוד .רכבת צבאית 460 00:51:01,969 --> 00:51:05,639 הוא ישיג לעצמו ?רובה צעצוע חדש וגדול, מה 461 00:51:07,767 --> 00:51:09,644 ה"רובה" הזה יהפוך אותי .לאדם עשיר, זקן 462 00:51:45,349 --> 00:51:48,143 .היי, ויליאם ,מקווה שלא אכפת לך 463 00:51:48,227 --> 00:51:50,938 הרשיתי לעצמי .להשתמש בכמה דברים 464 00:51:54,108 --> 00:51:57,445 .הכנתי נזיד בשר ממש טעים 465 00:52:10,709 --> 00:52:12,294 .לא הייתי נכנסת לשם במקומך 466 00:52:17,883 --> 00:52:19,510 .החברים שלנו נחים במיטה שלך 467 00:52:21,220 --> 00:52:26,267 ,נחמד מצדך לתת לנו להישאר כאן .מר טאקר. אדיב מאוד 468 00:52:26,810 --> 00:52:30,814 .רוצה נזיד? גם הכנתי פשטידות .יש לזה ריח נפלא- 469 00:52:31,857 --> 00:52:35,694 .היי, ג'ושואה מקוי .יש לך מקום נחמד, ויליאם 470 00:52:37,696 --> 00:52:39,240 .זה פשוט נפלא 471 00:52:41,200 --> 00:52:43,244 .זה פשוט נפלא 472 00:52:44,078 --> 00:52:46,289 !?למה שלא תרגישו בבית 473 00:52:52,754 --> 00:52:54,172 !חרא !לעזאזל 474 00:53:11,024 --> 00:53:13,318 אני נמצא כאן לבד ,כבר כמה שנים 475 00:53:15,487 --> 00:53:16,655 .מאז שמשפחתי מתה 476 00:53:18,281 --> 00:53:20,117 אני חושב שאתם האורחים .הראשונים שלי כאן 477 00:53:22,536 --> 00:53:24,496 אני מניח שלא אהיה ...גבר אמיתי 478 00:53:26,165 --> 00:53:28,167 .אם לא אסביר פנים, לפחות 479 00:53:33,715 --> 00:53:34,799 .ברוכים הבאים לביתי 480 00:54:08,335 --> 00:54:12,923 אוכלוסיית ארה"ב כיום .מונה מעל 63 מיליון תושבים 481 00:54:16,260 --> 00:54:17,345 .ובכן, הם בטוח לא כאן 482 00:54:19,138 --> 00:54:22,141 .מוטב שאתן לך לנוח קצת .לא, אתה יכול להישאר- 483 00:54:26,688 --> 00:54:28,482 אני מניחה .שאני לא רוצה להיות לבד 484 00:54:34,947 --> 00:54:38,492 ?זה מצחיק .אין לך מושג עד כמה- 485 00:54:46,334 --> 00:54:47,669 אני מניח .שאני רוצה להישאר 486 00:55:21,079 --> 00:55:22,706 תרצה להעניק לי ?את העונג שבריקוד 487 00:55:25,251 --> 00:55:26,419 .אני לא יודע 488 00:55:28,129 --> 00:55:29,839 ?בחייך, אתה לא תסרב לי, נכון 489 00:55:32,175 --> 00:55:33,635 .אני לא מרבה לרקוד 490 00:55:36,012 --> 00:55:37,097 .אני מרגיש מטופש 491 00:56:29,277 --> 00:56:31,738 .אתם מרגיזים אותי מאוד 492 00:56:31,989 --> 00:56:35,075 אל תהיו לי ביישנים .ותעשו מה שאמרתי לכם 493 00:56:37,703 --> 00:56:41,541 .זהו זה .אתם תהיו מפורסמים 494 00:56:41,958 --> 00:56:44,252 תספרו לנכדים שלכם .שקיד ג'ארט שדד אתכם 495 00:56:48,173 --> 00:56:50,717 "צבא ארה"ב" 496 00:56:57,016 --> 00:57:00,227 .אל תיראו עצובים כל כך .אתם נראים טוב בתחתונים 497 00:57:04,816 --> 00:57:08,945 .טיפשים! תיזהרו עם הדבר הזה .זה מטען יקר ערך 498 00:57:13,533 --> 00:57:15,202 !חרא .זה בסדר, בוס 499 00:57:58,707 --> 00:57:59,749 .עכשיו 500 00:58:07,132 --> 00:58:08,175 !הם למעלה בגבעות 501 00:58:31,617 --> 00:58:35,079 ?מה אתה עושה, ג'ק .תעיף מכאן את העגלה! -כן, בוס 502 00:58:47,592 --> 00:58:48,635 ?לאן אתה הולך, ג'ק 503 00:58:51,263 --> 00:58:54,266 !לעזאזל איתך, רוברטו !תחזור לכאן ותילחם 504 00:58:54,933 --> 00:58:56,936 !יומה !רוברטו 505 00:58:59,105 --> 00:59:01,107 !כלבים פחדנים !תחזרו לכאן 506 00:59:06,863 --> 00:59:07,906 !לעזאזל 507 00:59:27,635 --> 00:59:29,387 !נד! נד 508 00:59:30,680 --> 00:59:32,932 ?נד! לאן אתה הולך 509 00:59:38,230 --> 00:59:39,273 !אניטה 510 00:59:44,778 --> 00:59:47,073 !תחזרו לכאן, פחדנים 511 00:59:49,700 --> 00:59:50,743 .אלוהים 512 00:59:51,536 --> 00:59:53,288 ?אתה יכול לקום .כן- 513 01:00:26,281 --> 01:00:29,743 .חתיכת אידיוט !אלה רק קודי וחבורת נשים 514 01:00:30,744 --> 01:00:32,329 מוטב שתלך למצוא .את הצעצועים שלך, בן 515 01:01:08,034 --> 01:01:10,203 שמו של האיש שהורג אותך .הוא ג'ושואה מקוי 516 01:01:10,745 --> 01:01:12,080 .זה לא אומר לי כלום 517 01:01:13,624 --> 01:01:17,336 .ג'וש! הם תפסו את לילי .קיד תפס את לילי. -קודי 518 01:01:19,088 --> 01:01:21,674 .תביא אותו .נחליף אותו תמורת לילי 519 01:01:27,388 --> 01:01:29,390 !תסתכל .שניים רוכבים על הסוס 520 01:01:37,649 --> 01:01:41,362 ?מצטער, בוס. מה קרה לג'ק .לא תראה אותו יותר- 521 01:01:41,445 --> 01:01:44,073 ?מה איתך, נד .עשיתי כמיטב יכולתי, בוס- 522 01:01:44,323 --> 01:01:47,285 !כמעט ירו לי בתחת .איבדתי גם את הכובע שלי 523 01:01:48,119 --> 01:01:50,705 איפה פרנק? -הם תפסו אותו ,והם תפסו את הרובים 524 01:01:50,788 --> 01:01:52,957 אבל לנו יש אותה .ונעשה עסקת חליפין קטנה 525 01:01:57,254 --> 01:01:59,798 ראיתי פעם אחד כזה .במחסן נשק בארץ השיין 526 01:02:02,593 --> 01:02:06,555 .זה כבד. נחליף את פרנק בלילי ,כשהיא תחזור אלינו 527 01:02:07,556 --> 01:02:10,142 נמסור לקיד את הצעצוע הזה .בתמורה לכספנו 528 01:02:11,185 --> 01:02:13,730 .זה לא צעצוע .בואו ניגש לעבודה- 529 01:02:14,731 --> 01:02:17,025 אני לא מאמינה שאנחנו אפילו .שוקלות לעשות את זה 530 01:02:17,442 --> 01:02:19,986 משגע אותי שהיא עם הגברים .המטונפים והמגעילים האלה 531 01:02:20,278 --> 01:02:23,490 היא נמצאת שם .רק מפני שרדפנו אחרי קיד 532 01:02:24,574 --> 01:02:26,034 ?את אומרת שזה קרה באשמתי 533 01:02:27,077 --> 01:02:31,248 כל מה שמעניין אותך הוא .לנקום בקיד. -באת איתנו 534 01:02:31,457 --> 01:02:34,293 לא הייתי צריכה לבוא. אף אחת .מאיתנו לא הייתה צריכה לבוא 535 01:02:34,377 --> 01:02:36,838 .דבר מזה לא היה צריך לקרות .חבל שלא מנעתי את זה 536 01:02:38,047 --> 01:02:39,716 ,אין לנו בררה .צריך להציל את לילי 537 01:02:40,258 --> 01:02:44,888 .אני יודעת. -אניטה !תניחי לה. -אניטה- 538 01:02:56,984 --> 01:02:59,111 !אניטה! אניטה 539 01:03:02,907 --> 01:03:06,953 ?אפשר קצת מים, בבקשה .אני צמא מאוד 540 01:03:19,800 --> 01:03:20,843 .תודה 541 01:03:27,600 --> 01:03:29,477 לא יכולתי שלא לשמוע אתכן .מדברות על שטח האדמה ההוא 542 01:03:31,855 --> 01:03:33,106 ?באורגון, נכון 543 01:03:37,444 --> 01:03:41,407 .טריטוריה עצומה, אורגון .ביליתי שם כמה שנים בזמנו 544 01:03:41,824 --> 01:03:43,492 .הרבה גשם, הרבה חוקים 545 01:03:44,910 --> 01:03:48,372 .לא אהבתי ?למה אתה מדבר איתי- 546 01:03:49,040 --> 01:03:50,875 .קודי סיפרה לי על התכניות שלכן 547 01:03:53,002 --> 01:03:54,045 .נשמע טוב 548 01:03:56,464 --> 01:03:59,843 פשוט מעולם לא שמעתי על גברת רווקה 549 01:04:00,219 --> 01:04:04,348 .שמחזיקה בשטר קניין .באורגון, כוונתי 550 01:04:07,226 --> 01:04:10,354 זה שלא שמעת על זה .לא אומר שזה לא יכול לקרות 551 01:04:10,980 --> 01:04:12,023 .אני מניח שלא 552 01:04:28,249 --> 01:04:31,502 ?לאן היא דוהרת .היא רק משחררת קצת קיטור- 553 01:04:32,420 --> 01:04:35,757 .יופי של עיתוי לחטוף עצבים ,אם היא הייתה בצרות 554 01:04:35,840 --> 01:04:37,258 הייתה לילי הראשונה .שנחלצת לעזרתה 555 01:04:39,511 --> 01:04:40,553 ?מה שמך 556 01:04:42,847 --> 01:04:43,890 .לילי 557 01:04:45,183 --> 01:04:47,769 ?רק לילי .לילי זה מספיק- 558 01:04:49,146 --> 01:04:53,067 .כן, אם את עונה .תלוי מי שואל- 559 01:04:56,445 --> 01:05:00,116 את לא נראית כמו זונה .במגפיים המגונדרים האלה 560 01:05:03,536 --> 01:05:04,662 ?מה שם משפחתך 561 01:05:10,294 --> 01:05:12,796 .לארונט ?לארונט- 562 01:05:14,423 --> 01:05:18,386 הכרתי רוי לארונט. ראיתי אותו .במופע מערב פרוע בדל ריו 563 01:05:19,220 --> 01:05:21,806 רוכב הפעלולים ?הכי טוב שראיתי. -באמת 564 01:05:22,682 --> 01:05:27,061 איך בתו של רוכב פעלולים ?מגיעה לעבוד בבית זונות 565 01:05:27,854 --> 01:05:31,817 ,הוא מת .והמופע מת איתו 566 01:05:33,819 --> 01:05:35,571 .אני נשארתי עם כל החובות 567 01:05:38,532 --> 01:05:41,202 .את ממש הילדה הטובה של אבא 568 01:05:47,500 --> 01:05:49,460 .תושיבו אותה !שבי- 569 01:05:50,837 --> 01:05:55,008 .יש לנו כאן חתולת פרא אמיתית .ייקח קצת זמן לאלף אותה 570 01:05:58,679 --> 01:06:00,264 אבל זה יהיה תענוג גדול .לעשות את זה 571 01:06:11,401 --> 01:06:16,156 "ג'רום לורי, עורך דין" 572 01:06:17,407 --> 01:06:19,493 ,שטר הקניין שלך נראה חוקי .גברתי הצעירה 573 01:06:20,994 --> 01:06:24,415 ?למה להטריד את ראשך הקטן .נראה שבעלך מסתדר טוב מאוד 574 01:06:26,875 --> 01:06:29,086 ?ומה אם בעלי נפטר 575 01:06:46,104 --> 01:06:49,233 גברתי, אני לא יודע ?איך לומר לך את זה, אבל... -מה 576 01:06:50,192 --> 01:06:52,486 שטר הקניין שלך .חסר ערך אם בעלך מת 577 01:06:56,532 --> 01:06:59,035 .תסתכלי בעצמך .פסקה שנייה 578 01:07:05,584 --> 01:07:09,212 .גברתי, אני מצטער, אבל זה החוק .את לבטח מבינה 579 01:07:09,630 --> 01:07:11,215 .כן, אני מבינה 580 01:07:13,342 --> 01:07:15,386 ,הייתי חסרת ערך עד שהתחתנתי 581 01:07:16,095 --> 01:07:18,222 אז עכשיו אני מניחה .שאני חסרת ערך כאלמנה 582 01:07:19,765 --> 01:07:21,517 מוזר, היה לי ערך כלשהו .כשהייתי זונה 583 01:07:24,145 --> 01:07:27,023 ?זעזעתי אותך ...לא גברתי, אני- 584 01:07:27,107 --> 01:07:31,027 אתה מצפה שאתייפח על השולחן !הגדול שלך? לעזאזל עם זה 585 01:07:31,862 --> 01:07:34,948 ,אם החוקים שלכם לא כוללים אותי .הם גם לא חלים עליי 586 01:07:35,407 --> 01:07:38,369 גברתי, את עדיין צריכה .לשלם לי 75 סנט על שירותיי 587 01:07:49,422 --> 01:07:51,925 ,תשמור את העודף .חתיכת נאד קטן 588 01:08:06,232 --> 01:08:07,275 .אל תיתן לו לשחק בך 589 01:08:09,485 --> 01:08:14,616 תראו, תראו. הזונה הקטנה שלי .מצאה סוף סוף יפיוף 590 01:08:14,950 --> 01:08:16,618 ,תמשיך לדבר .זה כל מה שאתה יכול לעשות 591 01:08:17,828 --> 01:08:20,372 היו זמנים שבהם עשיתי איתך .הרבה יותר מאשר לדבר 592 01:08:22,040 --> 01:08:26,962 ?יודעת איפה מצאתי אותה .היא ניקתה רצפות בבית זונות 593 01:08:27,755 --> 01:08:30,132 .היא הייתה בת לא יותר מ-14 594 01:08:36,055 --> 01:08:39,392 היא לא הייתה זועפת כזאת .בזמנו, לא, אדוני 595 01:08:40,101 --> 01:08:43,689 זה הסעיר אותה לרכוב .עם כנופית שודדים 596 01:08:45,315 --> 01:08:50,821 ,אלוהים, איך היא נפתחה בפניי .איך שהיא המשיכה 597 01:08:51,614 --> 01:08:55,660 .ואתה, תראה אותך .נער חולה אהבה 598 01:08:56,160 --> 01:09:00,540 אחרי שחיכית שנים כה רבות ,כדי להרוג אותי 599 01:09:02,125 --> 01:09:03,418 .היא לא מרשה לך 600 01:09:08,715 --> 01:09:09,758 .דבר לא השתנה 601 01:09:11,051 --> 01:09:13,554 ,אתה מת .רק עדיין לא הרגתי אותך 602 01:09:19,894 --> 01:09:24,524 לא ראיתי אותה" ,מאז אותו לילה 603 01:09:25,859 --> 01:09:29,529 ,אסור לי להשתולל יותר מדי" 604 01:09:30,322 --> 01:09:34,284 אני מבוקש" ...בגין קטטת הימורים 605 01:09:47,966 --> 01:09:52,387 מאז אותו לילה אחרון ועצוב" "...שבו נישקתי אותה 606 01:10:08,154 --> 01:10:10,782 .היי, יפיוף .בוא הנה 607 01:10:11,825 --> 01:10:13,827 ,בוא הנה .אני רוצה לומר לך משהו 608 01:10:28,050 --> 01:10:33,598 .כן, אתה דומה לאימא שלך .יפיוף אמיתי 609 01:10:36,726 --> 01:10:39,354 .אישה יפהפייה, אימא שלך 610 01:10:42,107 --> 01:10:45,069 ?אוונג'לין, נכון 611 01:10:51,951 --> 01:10:52,994 !ג'וש 612 01:10:58,625 --> 01:10:59,667 ?מה קרה 613 01:11:04,881 --> 01:11:06,049 .הוא ניסה לברוח ויריתי בו 614 01:11:19,814 --> 01:11:22,358 ירית בו לפני או אחרי ?ששחררת אותו מהחבלים 615 01:11:28,365 --> 01:11:33,996 אמרתי, ירית בו לפני או אחרי ?ששחררת אותו מהחבלים 616 01:11:37,375 --> 01:11:41,879 .הוא הביא את זה על עצמו ,הוא שיחק בך ואיבדת שליטה- 617 01:11:41,963 --> 01:11:43,381 וכעת לא נוכל להחליף אותו .תמורת לילי 618 01:11:46,634 --> 01:11:50,347 .עוף לי מהפרצוף .תמשיך לרכוב עד שתגיע לקלנדייק 619 01:12:48,492 --> 01:12:49,535 !אניטה 620 01:12:55,041 --> 01:12:59,379 ?מותק, איפה היית ?שטר הקניין לא תקף. -מה- 621 01:13:01,590 --> 01:13:05,135 הלכתי לעו"ד בעיירה, הוא אמר .שהשטר לא תקף אם ג'ים לא חי 622 01:13:20,193 --> 01:13:22,362 .בואו נלך לשחרר את לילי .בואי- 623 01:13:24,823 --> 01:13:25,866 ?על מה את מסתכלת 624 01:13:27,743 --> 01:13:31,246 .חזירים ,את תישארי כאן זמן מה- 625 01:13:31,330 --> 01:13:33,791 כדאי לך להיות ידידותית יותר .וללמוד להכיר את כולם 626 01:13:34,458 --> 01:13:35,584 .זה ריקו 627 01:13:37,712 --> 01:13:38,754 .זה נד 628 01:13:40,965 --> 01:13:42,008 .רוברטו 629 01:13:45,136 --> 01:13:46,221 .וזה יומה 630 01:13:47,347 --> 01:13:51,810 ,אני ויומה חברים ותיקים .נכון, שותף? -ותיקים מאוד 631 01:13:53,270 --> 01:13:58,359 תיכנס פנימה ותביא את אחת .השמלות הישנות של קודי. -מיד 632 01:14:08,953 --> 01:14:09,996 .קחי לגימה 633 01:14:13,291 --> 01:14:14,334 !תשתי 634 01:14:30,518 --> 01:14:33,355 ,ככל שאני חושב על זה יותר .יהיה נחמד להשאיר אותך כאן 635 01:14:34,439 --> 01:14:36,441 .נשאיר את הזקן אצל הזונות 636 01:14:38,193 --> 01:14:41,071 .היי, בוס .לא את זאת, את האדומה- 637 01:14:52,000 --> 01:14:53,042 .קומי 638 01:14:55,044 --> 01:14:56,087 !קומי 639 01:15:04,388 --> 01:15:05,431 .תתפשטי 640 01:15:36,422 --> 01:15:37,465 .תיכנסי לכאן 641 01:15:56,610 --> 01:16:00,698 !לעזאזל, בוס. -תישארו בפנים .תן לנו להסתכל, בבקשה- 642 01:16:06,079 --> 01:16:07,122 .תלבשי אותה 643 01:17:12,942 --> 01:17:13,985 .נד 644 01:17:16,571 --> 01:17:17,739 .כולה שלך 645 01:17:36,426 --> 01:17:37,677 .שלום, ילדונת 646 01:17:40,805 --> 01:17:45,477 מה דעתך שנד הזקן ישחרר אותך ?ונוכל לעשות חיים 647 01:17:45,936 --> 01:17:47,896 .מוטב שתהרוג אותי קודם 648 01:17:48,522 --> 01:17:51,817 כי הדרך היחידה שבה אשכב איתך .היא אם אמות קודם 649 01:18:27,230 --> 01:18:30,859 .זה ג'וש .תסתכלי שוב- 650 01:18:31,484 --> 01:18:35,405 .לילי? -לילי .דאגתי לך כל כך- 651 01:18:35,489 --> 01:18:38,450 ,הייתן צריכות לראות .זה היה מטורף. פיצוצים בכל מקום 652 01:18:38,867 --> 01:18:41,954 .ג'וש הגיע ותקף את המקום של קיד .הוא חילץ אותי משם 653 01:18:43,038 --> 01:18:46,125 ,דהרתי משם. הסתכלתי לאחור .אבל הוא לא היה שם 654 01:18:47,084 --> 01:18:50,171 ?איפה הוא .אני חושבת שהם תפסו אותו- 655 01:21:01,520 --> 01:21:04,815 ?איפה הזקן .מת- 656 01:21:06,400 --> 01:21:10,321 .זה ממש חבל ?מה תעשי עכשיו 657 01:21:11,114 --> 01:21:13,867 ?איפה מקוי .אה, הוא- 658 01:21:15,994 --> 01:21:17,037 .הוא כאן 659 01:21:18,163 --> 01:21:22,459 .אבל לא הייתי דואג לו .הוא לא מת... עדיין 660 01:21:27,298 --> 01:21:31,135 .אני אקנה אותו .אין לך מספיק כסף, יקירתי- 661 01:21:31,260 --> 01:21:36,641 ?ולך אין מכונת ירייה, נכון .זה נכון. זה נכון- 662 01:21:42,481 --> 01:21:45,692 .תראי לי את מכונת הירייה .תראה לי את מקוי- 663 01:21:47,861 --> 01:21:48,904 !טרילו 664 01:21:56,662 --> 01:22:00,166 ,אני מראה לך את שלי .עכשיו תראי לי את שלך 665 01:22:08,800 --> 01:22:10,511 ?אפשר להציע לכן משקה 666 01:22:20,313 --> 01:22:21,356 .תביאו את זה 667 01:22:26,653 --> 01:22:27,696 !קיד 668 01:22:40,334 --> 01:22:42,086 .תזדרזו .כן, בוס- 669 01:22:47,091 --> 01:22:48,134 .קדימה 670 01:23:05,820 --> 01:23:07,613 .תפתחו את זה .אני רוצה לראות מה יש בפנים 671 01:23:09,907 --> 01:23:10,950 .תעזור לי 672 01:23:12,911 --> 01:23:15,080 .לילי, ברוכה השבה 673 01:23:21,753 --> 01:23:23,422 !כן! כן 674 01:23:29,011 --> 01:23:30,054 ?רוצה אותו 675 01:23:34,684 --> 01:23:35,727 !קחי אותו 676 01:23:48,240 --> 01:23:50,868 !ג'וש? ג'וש 677 01:24:12,600 --> 01:24:13,642 .ג'וש 678 01:24:23,528 --> 01:24:27,616 זה ממש מתוק כשזה מגיע .מזונה חסרת לב 679 01:24:35,708 --> 01:24:36,959 .בשביל זה באת 680 01:24:39,295 --> 01:24:41,172 .עכשיו, תסתלקי מכאן 681 01:24:49,848 --> 01:24:51,892 .קודי .בואי נלך 682 01:25:15,041 --> 01:25:16,084 .ילדונת 683 01:25:17,461 --> 01:25:19,922 ?תחזרי לבקר את נד הזקן, שומעת 684 01:25:20,422 --> 01:25:22,257 .נסיים את מה שהתחלנו 685 01:25:29,390 --> 01:25:30,433 .לילי 686 01:25:38,149 --> 01:25:39,192 !תתפצלו 687 01:26:02,926 --> 01:26:03,969 .תחפו עליי 688 01:26:24,908 --> 01:26:25,951 !לילי 689 01:26:51,645 --> 01:26:53,647 !קודי .קחי, קחי 690 01:28:13,524 --> 01:28:14,567 .אני סתם מתלוצץ 691 01:28:16,194 --> 01:28:18,446 ,לא חשבת שאירה בך בגב ?נכון, יקירתי 692 01:28:20,031 --> 01:28:23,368 .נגמרו לי הכדורים .אין לי כדורים 693 01:28:42,347 --> 01:28:46,476 ,תרים אותו, תטען אותו .תמות כמו גבר 694 01:29:08,917 --> 01:29:11,211 .את זונה מטומטמת 695 01:31:33,113 --> 01:31:36,408 .עושה רושם שאתה צריך עזרה .כן, נראה לי- 696 01:31:45,376 --> 01:31:49,047 ?את מוכנה לצאת לדרך .אני חושבת שכן- 697 01:32:00,767 --> 01:32:03,228 ישמח אותי מאוד .אם תחליטי להישאר 698 01:32:06,357 --> 01:32:07,441 .לחלוק איתי את המקום הזה 699 01:32:18,620 --> 01:32:22,916 ויליאם, אני חושבת שיש משהו .שאני צריכה לספר לך 700 01:32:23,709 --> 01:32:24,877 .אני יודע הכול 701 01:32:27,171 --> 01:32:30,007 זו נחלת העבר. זה ממש ...לא משנה לי. את לא צריכה 702 01:32:30,090 --> 01:32:33,552 .אני לא גברת מניו אורלינס .אבי היה חוואי עני 703 01:32:35,346 --> 01:32:37,974 ,הוא עבד כמעט עד מוות .עד שהבנק הגיע ולקח הכול 704 01:32:39,392 --> 01:32:40,435 ...אמרתי לעצמי 705 01:32:42,938 --> 01:32:48,819 שאברח מהחור ההוא .ואתחתן עם ג'נטלמן עשיר 706 01:32:52,615 --> 01:32:56,577 .הייתי טיפשה כל כך ...כל מה שקיבלתי היה 707 01:32:58,037 --> 01:33:02,125 כמה שמלות יפות .ולב שבור 708 01:33:06,087 --> 01:33:10,592 ,יש לי האדמה הזאת .אין לי כסף 709 01:33:13,178 --> 01:33:17,266 ,אבל אני נשבע לך .לעולם לא אשבור את לבך 710 01:33:35,035 --> 01:33:36,245 .אני מצטערת .זאת היד שלי- 711 01:33:38,247 --> 01:33:42,543 .זה החלק שלך. הרווחת אותו .תראי בזה מתנת נישואים- 712 01:33:43,502 --> 01:33:47,048 .יש לי כאן כל מה שאני צריכה .אבל אקח את זה 713 01:33:51,261 --> 01:33:56,183 כל השאר כאן. הכול מלבד .‏12,342 דולר ששייכים לנו 714 01:34:00,270 --> 01:34:03,482 .תישארו ,כשהכסף הזה יחזור לאקווה דולסה 715 01:34:03,566 --> 01:34:06,152 אני חושב שתהיו גיבורות .גדולות מאוד באזור הזה 716 01:34:08,029 --> 01:34:09,155 .אנחנו לא גיבורות 717 01:34:12,450 --> 01:34:16,538 צריך לזוז. יש מכרה זהב .בקלונדייק שדורש עבודה קשה 718 01:34:17,789 --> 01:34:18,832 .זה רחוק מאוד 719 01:34:21,668 --> 01:34:23,921 .להת', יקירתי .להת', מתוקה- 720 01:34:28,133 --> 01:34:30,761 .להתראות .תתייחס אליה יפה 721 01:34:31,637 --> 01:34:33,764 ,היא טיפוס לא קל .אבל אני אחזיק מעמד 722 01:34:40,981 --> 01:34:42,148 .איילין 723 01:34:47,279 --> 01:34:50,449 .את תראי אותה שוב .לא סביר- 724 01:34:53,160 --> 01:34:54,203 .אני אוהבת אותך 725 01:34:59,584 --> 01:35:00,627 .בואו נרכב 726 01:35:11,513 --> 01:35:17,269 לילי, אני אוהבת אותך .עד לירח וחזרה. זה לא ישתנה 727 01:35:53,725 --> 01:35:56,770 .היא הרגה מישהו בקולורדו .לא, מצטער, בן- 728 01:35:56,853 --> 01:35:59,606 הנקבה היחידה שראיתי בחודש .האחרון היא הסוסה הזאת שם 729 01:36:00,190 --> 01:36:03,402 .היא מתחילה להיראות לי לא רע .נכון, טקטור? -כן 730 01:36:04,653 --> 01:36:05,988 ?מה אתה שותה 731 01:36:06,989 --> 01:36:09,575 .ויסקי תוצרת טנסי .בוא- 732 01:36:39,502 --> 01:36:41,002 עברית: גיא רקוביצקי 733 01:36:42,002 --> 01:36:45,002 סנכרון blkbrd